Det visade sig då att merparten av översättningarna krävde större utrymme än den engelska ursprungstexten.
Dock icke den kinesiska, som blev betydligt kortare.
Dock icke den kinesiska, som blev betydligt kortare.
Vilket gjorde att man drog slutsatsen att "de kinesiska tecknen är effektiva informationsbärare".
Bland kineserna, ja. Det glömde man lägga till.
Tack för ett gott skratt!
SvaraRadera